Logo Международный форум «Евразийская экономическая перспектива»
На главную страницу
Новости
Информация о журнале
Подписка на журнал
Реклама в журнале
Контакты
ЕВРАЗИЙСКИЙ МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНО-АНАЛИТИЧЕСКИЙ ЖУРНАЛ English
Тематика журнала
Текущий номер
Анонс
Список номеров
Найти
Редакционный совет
Редакционная коллегия
Представи- тельства журнала
Правила направления, рецензирования и опубликования
Научные дискуссии
Семинары, конференции
 
Проблемы современной экономики, N 2 (62), 2017
ОБЗОР ПО МАТЕРИАЛАМ ПАРЛАМЕНТСКИХ СЛУШАНИЙ В ГОСУДАРСТВЕННОЙ ДУМЕ НА ТЕМУ «ЗАКОНОДАТЕЛЬНОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ ПРИГРАНИЧНОГО СОТРУДНИЧЕСТВА В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ: СОСТОЯНИЕ И ПЕРСПЕКТИВЫ РАЗВИТИЯ»

Из Выступления Ивановой А.Г., и.о. Министра — руководителя Агентства по международным и межрегиональным связям Калининградской области

Уважаемый Иван Иванович, депутаты Госдумы! Уважаемые коллеги!
Наверное, символично, что после Чукотки выступает Калининградская область, чтобы действительно дать нам понять, насколько велика наша страна и насколько большие у нас границы.
Наверняка, всем присутствующим в этом зале будут задавать вопросы, своевременно ли мы берёмся обсуждать и одобрять закон о приграничном сотрудничестве, в то время как традиционное наше сотрудничество как-то поджимается, немножечко «скукоживается» на высоких уровнях.
На своём опыте совершенно точно знаю, что региональные и муниципальные контакты сохраняют свою актуальность. И именно через эти контакты на уровне регионов, муниципалитетов мы можем общаться, мы можем доносить правдивую информацию о своей стране, можем находить понимание у своих партнёров. И действительно встречное желание есть, и на уровне муниципалитетов люди помнят, люди знают свои предыдущие контакты.
Закон нужен. Он, может быть, немножко перезрел, но, как нам кажется, его текущая редакция существенно улучшилась. И мы, соглашусь с Алексеем Маратовичем, который сказал, что сомневался, стоит ли существенно изучать и погрузиться в изучение новой версии закона, а мы прочитали и порадовались. Нам очень симпатично, что, наконец, сам термин «приграничное сотрудничество» определён, он понятен, потому что в предыдущей версии он постоянно путался с термином «приграничная торговля». Это совершенно разные вещи. Наконец, в проекте закона упоминается, что есть программа и проекты, а мы понимаем, что это тот самый инструмент, через который нам удобно и понятно работать.
Мы дали свои комментарии к закону, и переговорили сейчас с коллегами из Карелии. Комментарии, наверное, будут общие. Например, в статье 9, где идёт перечисление видов деятельности, мы предложили бы такой перечень дополнить, молодёжным сотрудничеством, сотрудничеством по социальным вопросам, медицине, геронтологии, по инвалидам, по транспортным и информационным технологиям, либо указать в самом законе, что перечень не является исчерпывающим, чтобы перечисленные виды сотрудничества не выпали.
Статья 10 и 11, в которых определяется порядок взаимного соглашения. И я совершенно с вами соглашусь, это очень правильно, нужно сделать так, чтобы бюрократия не поглотила все наши соглашения, о которых мы договариваемся с партнёрами. Приведу один пример, мы с коллегами из Минэкономразвития полтора года согласовываем проект соглашения между нашим региональным Агентством социальной политики и Агентством занятости Воеводства Польши. И не потому, что что-то там внутри соглашения содержится, это обычное намерение сотрудничества, продолжать свою проектную работу. Просто потому, что очень много ведомств должно дать свои заключения на это соглашение. Если бы мы могли сделать процесс получения соглашения более «стрим-лайт», было бы легче работать.
То есть надо сопоставлять всё-таки содержимое документа, насколько оно революционно, и степень скрупулёзности его проверки. Например, в четверг получила такую информацию, что один из наших калининградских муниципалитетов подписал партнёрское соглашение с Сицилией, никого он не информировал, прекрасно себя чувствовал, подписал соглашение и подписал. Координировать надо, но делать это таким способом, чтобы это было удобно для всех участников.
У нас остаётся вопрос по уже существующим подписанным соглашениям с приграничными территориями. Понятно, что для Калининграда это польские воеводства и литовские уезды. Надо ли будет нам переподписывать эти соглашения? Можем ли мы их учитывать как уже существующие? Потому что они реально о приграничном сотрудничестве, либо мы их оставляем, как они есть. Мы обычно им «приделываем ноги» тем, что заключаем двух-, трёхгодичные соглашения, планы сотрудничества, планы мероприятий. К сожалению, у нас нет границы с Белоруссией, к большому сожалению для Калининградской области. Сможет ли это сотрудничество попасть под определение приграничного сотрудничества?
И немного о том, какие формы реализации закона нам бы хотелось увидеть на местах, например, такая тема, как самые большие кладбища советских воинов. Это, конечно, Польша, частично Литва. Так вот наши муниципалитеты каждый год выезжают в Польшу для того, чтобы ухаживать за захоронениями, за памятниками. 29 апреля в очередной раз мы поедем на самое большое кладбище в Европе — Бранево (более 32 тысяч советских воинов похоронено на этом кладбище). А если при помощи нашего закона мы могли бы это направление организовать более цивилизованно, это было бы очень правильно, потому что память нуждается в том, чтобы её всегда поддерживали.
Ну, и тот самый упомянутый мной молодёжный обмен — молодёжные лагеря, тут над нами можно, наверное, посмеяться, коллега мой из областной Думы не даст соврать. К нам где-то года два назад приезжали школьники из Литвы, так вот их после возвращения там чуть ли не под лупой рассматривали. Но, тем не менее, есть и такие формы приграничного сотрудничества.
Спасибо большое за то, что пригласили, очень приятно посмотреть на нашу большую страну и большие наши границы.

Вернуться к содержанию номера

Copyright © Проблемы современной экономики 2002 - 2017
ISSN 1818-3395 - печатная версия, ISSN 1818-3409 - электронная (онлайновая) версия